@Noudiari/ L’Ajuntament de Sant Josep ha presentat avui el Diccionari Multilingüe d’Eivissa i Formentera, obra de Miquel P. Pesce Vich. El volum presenta més de 13.400 entrades, que aporten l’equivalència de l’eivissenc al català normatiu, més la seva traducció a 4 idiomes: castellà, alemany, angles i francès. El diccionari, que compta amb el pròleg de Marià Torres, s’ha presentat aquest matí a la sala de plens de l’Ajuntament, amb la intervenció de la regidora de Cultura, Helena Benlloch, i del fill de l’escriptor, Antoni Pesce.
Miquel Pere Pesce Vich (Alger, 1942- Eivissa, 2009), va ser professor, lingüista i escriptor, i va dedicar 26 anys de la seva vida a la documentació i compilació de termes de l’eivissenc, amb la seva equivalència en català normatiu i la seva traducció al castellà, alemany, angles i francès. El Diccionari que s’ha presentat avui recull tota la seva feina. La seva excepcionalitat radica en què, a més a més, ofereix la pronunciació figurada de la paraula o expressió eivissenca, en els 4 idiomes. L’objectiu és que sigui quina sigui la llengua, i sense tenir coneixements de fonètica, es pugui saber com “sona” allò en eivissenc.
Miquel Pesce va recollir informació de tota la gent que l’envoltava, alumnes, familiars, etc. Però especialment, de la gent major d’Eivissa i de Formentera, per tal de recollir el màxim de paraules i d’expressions pròpies del dialecte eivissenc, amb la voluntat de preservar la llengua oral, i donar l’opció als parlants de les altres llengües de saber el seu significat i facilitar-los l’aprenentatge.
Investigador perseverant, Pesce Vich va ser col·laborador assidu de La Prensa de Ibiza i Diario de Ibiza, així com del Butlletí de la Casa d’Eivissa i Formentera a Catalunya. A més, va publicar dos llibres, Diccionari biogràfic de les Pitiüses (1986) i Paraules de les Pitiüses quasi oblidades (1986), de notable interès com a eines de consulta per a estudiants i investigadors. La publicació d’aquest volum recopilatori és un somni que no va poder complir en vida, però que és una realitat ara gràcies a la voluntat i l’esforç del seu fill, Antoni Pesce, que no va acceptar que els esforços de tants anys quedessin oblidats.
Miquel Pesce visqué al municipi de Sant Josep, en concret a Cala de Bou (Sant Agustí), per això, el seu fill, Antoni Pesce presentarà el llibre als seus vesins el proper divendres 23. Serà a la Biblioteca de Cala de Bou, a les 18.30h, i comptarà amb la presència de la regidora Helena Benlloch i de l’autor del pròleg, Marià Torres Torres.
El Diccionari, editat amb el recolzament de la Regidoria de Cultura de l’Ajuntament de Sant Josep, surt amb una primera tirada de 300 exemplars. Des d’avui es pot trobar a les principals llibreries de les Pitiüses.