@L.Aversa/Un retraso en la traducción de la sentencia del catalán al castellano, que ya acumula seis meses, está demorando la continuidad del procedimiento judicial que en primera instancia ordena el derribo del complejo ilegal de Es Cubells, Casa Lola, mediante una sentencia del Juzgado de lo Contencioso Administrativo número de 3 de Palma de Mallorca.
La sentencia, que establece que se deben demoler casi 2.000 metros cuadrados de construcciones edificadas sin licencia, fue dictada en catalán el pasado 11 de octubre. La parte responsable de la edificación y del derribo, Inversiones Hoteleras El Faro S.L., ha pedido su traducción al castellano, lo que está retrasando todo el procedimiento.
Según han explicado desde el Tribunal Superior de Justicia de Baleares (TSJB) el juzgado pidió la traducción ese mismo mes, el 28 de octubre, y todavía no la ha recibido. Desde entonces, ya han pasado seis meses, una situación que retrasa la continuidad del proceso judicial, cuyo próximo paso es la posibilidad de que la parte condenada presente un recurso ante el Tribunal Superior de Justicia de Baleares.
Desde el TSJB explican que las traducciones dependen de la Gerencia del Ministerio de Justicia y que efectivamente hay retrasos en ésta y otras sentencias, y no sólo en catalán, también en otros idiomas.
De hecho, destacan que en la reciente memoria del TSJB se señala «hay un severo problema» de falta de traductores en la temporada estival.
El argumento
La ley establece que el castellano es la lengua de conocimiento y uso obligatorio por los jueces, los magistrados, fiscales, secretarios y otros funcionarios, pero que se puede utilizar la lengua propia de cada comunidad, siempre que una de las partes no se oponga por «un desconocimiento que genere indefensión». Este ha sido el argumento utilizado para pedir la traducción de la sentencia del derribo de Casa Lola.
Por otra parte, según ha podido saber Noudiari, los retrasos en las traducciones también vienen motivado porque los intérpretes dan prioridad a las cuestiones penales y urgentes, mientras que las causas del Contencioso Administrativo pueden llegar a acumular demoras de hasta un año.
La sentencia, que aún espera traducción, confirma la orden de demolición dictada por el Ayuntamiento de Sant Josep para las edificaciones sin licencia de Casa Lola. El Consistorio también espera respuesta de Fiscalía por la rotura del precinto de esta empresa en otro complejo, Casa Paola, donde también se detectaron obras ilegales.
Inversiones Hoteleras El Faro ha iniciado una tercera construcción en la zona de Es Cubells, a la cual, el Consistorio ha tenido que dar licencia a pesar de sus antecedentes en el municipio.
JAJAJAJAJAJAJAJA y siguen tomándonos el pelo!!! Ahora la traducción al catalán…. Tendremos que agradecérselo a la ley de Normalización. N’hi a un fart!
Increible, en els jutjats no s’utilitza per res el català. Quina farsa. Quines poques ganes de fer justicia, sigui en català, hebreu, japonés.
Se habla de la traducción del catalán al castellano… Hay que leer la noticia y no solo el titular.
6 meses, justo le da para hacer la temporada de alquiler. Y con antecedentes le dan licencia para otra obra, tapando caminos que hace años que se usan. Venga ya! Esto es para mear y no hechar gota.
Este es sólo un ejemplo de como trabajan nuestros burócratas. Inacción total, el ciudadano desprotegido y abandonado mientras ellos se pierden en tontunas.
Ahora seguro que nos dirán que el problema es que no hay personal suficiente.
Seguro que todo es una fatídica casualidad. Es que los contribuyentes españoles tenemos una mala suerte!
Tocate los huevos Bartolo.
Ya lo que faltaba.
No me extraña que la gente haga lo que le viene en gana. Total nunca pasa nada.