EFE / Siete colegios profesionales de diferentes ámbitos de la sanidad han defendido en un manifiesto conjunto la necesidad de poder atender en catalán a los pacientes que tienen «diferente» habilidad en el uso de los idiomas oficiales que coexisten en Cataluña.
El manifiesto ha sido hecho público tras la controversia generada por una enfermera del Hospital Vall d’Hebron que difundió un vídeo en el que criticaba que sea obligatorio aprender el nivel básico de catalán para presentarse a unas oposiciones en Cataluña.
«Los ciudadanos de Cataluña, la Comunidad Valenciana y las Islas Baleares tienen pleno derecho a utilizar el catalán para acceder a servicios administrativos, sociales y sanitarios», recalcan los colegios, que defienden que la normativa europea protege «los derechos lingüísticos» especialmente en el caso «de determinados tipos de pacientes, como personas de edad avanzada, niños y personas enfermas en situación de vulnerabilidad».
«El uso del catalán, más allá de un derecho, es necesario para la correcta atención sanitaria a muchos pacientes la habilidad de los cuales no es igual en los diferentes idiomas oficiales que coexisten en los territorios de Cataluña», señala el manifiesto.
El manifiesto lo han suscrito los colegios profesionales de Dietistas-Nutricionistas de Cataluña (CoDiNuCat), de Podólogos de Cataluña (Podocat), de Fisioterapeutas de Cataluña (COLFICAT), de Ópticos Optometristas de Cataluña (COOOC), de Terapeutas Ocupacionales de Cataluña (COTOC) y de Logopedas de Cataluña (CLC).
Los siete colegios profesionales expresan su «preocupación» a raíz de la controversia generada por el vídeo de la enfermera del hospital Vall d’Hebron y recuerdan que «la lengua propia y oficial de Cataluña es el catalán y el castellano lo es también como lengua oficial del Estado español».
«En las regiones en las que se habla catalán los servicios que se ofrecen en esta lengua siguen siendo insuficientes, a pesar que la normativa reconoce el vasco, el catalán y el gallego como idiomas oficiales, un hecho que implica conceder a los ciudadanos el derecho a recibir servicios sociales y públicos en su lengua materna», subrayan los colegios profesionales.
También defienden «la necesidad de reconocer que la oferta de los servicios sanitarios en la lengua oficial de los pacientes y usuarios es más que una cuestión jurídica o de derechos; es una condición inherente de garantía de calidad de los servicios sanitarios».
El manifiesto subraya «la importancia de la comunicación interpersonal eficaz en la asistencia sanitaria y la de superar las barreras lingüísticas» y recuerda las recomendaciones del Comité de Ministros del Consejo de Europa sobre la aplicación de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o minoritarias.
B
A lo que también tenemos pleno derecho es a tener profesionales de sanidad, justicia ,policias y otros servicios, aunque no hablen catalán.
Primero tengamos todos los servicios cubiertos, después si se puede los cambiamos por catalanoparlantes.
Pues me parece estupendo. Los funcionarios están al servicio de sus ciudadanos, si sus ciudadanos utilizan una lengua en un territorio deben poder comunicarse con los trabajadores del estado en dicha lengua. Es fácil de entender. La lengua no es un capricho, es la forma de comunicarse y si el territorio donde un funcionario presta un servicio tiene 2 lenguas oficiales, el funcionario debe tener un mínimo nivel para poder comunicarse con la lengua del paciente, escolar, etc. que trate con él, porque el paciente, escolar, etc. tiene que poder expresarse en su lengua, en la que le sea más cómoda y la que utilice a diario.