El Tribunal Constitucional (TC) ha dictado un veredicto contra el recurso presentado por la empresa Accesos de Ibiza S. A., adjudicataria del contrato de construcción y explotación de la autovía del aeropuerto a Ibiza, que alegaba que el TSJIB estaba vulnerando la Constitución Española al rechazar traducir al castellano un auto redactado en catalán. Un auto sobre el que afirmaban tener dudas de interpretación.
Así lo avanzan varios medios que explican que la petición de traducción al castellano por parte de Accesos de Ibiza S. A. se basaba en que una frase del auto no permitía resolver las dudas sobre una fecha en el proceso sobre el pago de varias cantidades de una concesión que tiene con el Govern balear.
El TC ha rechazado el recurso porque considera que «no se ha generado ninguna indefensión derivada del uso de la lengua catalana».
El Constitucional sentencia que la indefensión que alega la empresa no se debe a que se denegase la traducción sino a las dudas sobre la comprensión de una expresión que daría igual en qué lengua estuviera escrita.
«Es importante destacar que algunos magistrados del TC han anunciado la formulación de un voto particular en el cual se entendería que el recurrente tendría que haber obtenido la protección solicitada, tal como la había pedido la fiscalía», indica al respecto Elnacional.cat.
Estos sí estarían de acuerdo con la empresa demandante, en el sentido de que la negativa del órgano judicial a la traducción de las resoluciones judiciales redactadas en catalán al castellano sí que vulneró el derecho a la tutela judicial efectiva de la empresa y le causó indefensión material. «La ley orgánica del Poder Judicial obliga a los jueces y magistrados que redacten sus resoluciones en la lengua oficial propia de la comunidad autónoma a proceder a su traducción al castellano cuando se interesa por la parte que alega indefensión«, añaden.
Aquí lo de menos es el idioma, lo que quiere Accesos Ibiza SA es alargar el proceso y salirse de rositas. Alegar no entender al catalán en Ibiza es una memez, más cuando existen multitud de traductores correctores on-line y también se puede recurrir a los servicios de asesoramiento lingüístico del Consell o de los Ayuntamientos.
¡Menudos empresarios jetas que tenemos que aguantar! ¡Qué vergüenza!
La mafia eterna alargando procesos y colapsando el sistema judicial por puro interés empresarial
¿Para cuándo sentencias ejemplares por actos como este?