La seu de l’Institut d’Estudis Eivissencs (Via Púnica, 29) acull avui, dimarts dia 27 de setembre, la conferència del sociolingüista Vicent Pitarch «Joan Fuster i el multilingüisme» a les 20:15 hores. També es pot seguir en directe a través del següent enllaç: https://youtu.be/lL17Gr9TH4w, tal com han informat des de l’IEE.
«Joan Fuster (Sueca, 1922-92) és un personatge clau en la recuperació lingüística i cultural dels Països Catalans. Enguany, en el centenari del seu naixement, cal recordar la figura de Fuster com a referent del nostre entorn», destaquen des de l’entitat cultural.
D’altra banda, cal destacar que Formentera ha acollit, el vespre d’aquest dilluns, l’acte central del Dia Europeu de les Llengües a les Illes Balears a la sala de plens del Consell Insular de Formentera.
Ha estat organitzat per la Direcció General de Política Lingüística del Govern de les Illes Balears i pel Consell Insular de Formentera. Hi han assistit el conseller de Fons Europeus, Universitat i Cultura, Miquel Company; la presidenta del Consell, Ana Juan, i la directora general de Política Lingüística del Govern, Beatriu Defior, entre altres autoritats.
«L’acte ha volgut unir la celebració del Dia Europeu de les Llengües amb l’Any Joan Fuster a través de l’escriptor i sociolingüista Vicent Pitarch, que ha impartit la conferència «Diversitat lingüística i vertebració social. Homenatge a Joan Fuster». Pitarch ha lloat la figura de Fuster i ha posat en valor el paper de la llengua catalana com a eix vertebrador de la societat. Segons ha explicat Pitarch, per Fuster la continuïtat del català passa per una oficialitat sense entrebancs i perquè sigui present al món econòmic», ha destacat el Govern mitjançant una nota de premsa. Finalment, va celebrar-se una actuació musical a càrrec de la cantautora Pilar Mena.
«Cada 26 de setembre se celebra el Dia Europeu de les Llengües, impulsat pel Consell d’Europa i la Unió Europea, amb els objectius de reivindicar la riquesa i la diversitat lingüístiques i fomentar l’aprenentatge de llengües a tot el continent. Les institucions de les Illes Balears s’afegeixen a aquesta celebració per fer valer la llengua catalana com a aportació al patrimoni lingüístic europeu i per posar en valor totes les llengües, i en particular les presents a la nostra societat, com una font de riquesa individual i col·lectiva», recorda la nota.
El instituto de substitución del ibicenco por el catalán, querrán decir.
Malauradament, el primer que un ignorant ignora és la seua pròpia ignorància.