Mu querío Rhey,
É tenío notisia que aj aprobao dá er titulo de reá a la Acadèmi de sa Yengo Valeá, pué to er mundo zabe mu bié que en lah Ihlah Valeare no ze abla Catalán, zinó er Valeá, que no se parese en ná, por musho que digang quatro deggrasiao.
Po, quiyo, lo mihmo paha en Andalusia, onde ablamo andalú y a musha onra, joé! Ole tuh muertoh! Y nosotros no tenemo Academia ni ná. Noh obligang a eccriví como loh Catteyanoh, coza que noh cueze mogollong, tío!
Ozea que, me e disho oi mimmo: azukiki pa lo cardo! Amo azhá! Eccrivele a zu Mahetá i que ze zuerte a la vo de ya una academia pa lo andaluze, que zomo vuena hente y mu onrao, y tenemo er mihmo deresho que loh valeare, hoé!
Por ezo de lo informe no ze preocupe. Mi menda ettudió Philolohia en una unibersidá púbblika i loh pué ase zin problema. Er andalú e una lengua komo otra quarkiera, y zi en Mayorka avlan valeá en Zebiya ablamo lo nuehtro, i no lo zortamo ni a arrehohtiah, amo azhá!
Confiao que me arah cazo, keda a tu dipposisiong,
VENADDO HU-ANG.
No se dedique a la comedia porque el resultado es repugnante y manifiestamente xénofobo.
Xenófobo queda corto, repugnante queda corto y además GILIPOLLESCO, marca de la casa……
bERNAT TA MU GUENO PERO EN UN LAO FALTA UNA KOMA
A aquestos de box se’ls hi ha de donar de la seva medicina, ben fet. Si ti fixes només et critiquen els supremacistes cayetans, per variar.
Pues describe lo de manera sarcastica peró muy cierta lo que es la Academia de sa llengo Baléà.
Ben cert, desgraciadament la carta en forma de parodia no supera la realitat. Els que parlen de Xenofòbia, o bé tenen molt poc sentit de l’humor, o no destrien de les variants dialectals i les llengües, en aquest cas de les diferent variants dialectals del català i el castella en que es tracti d’una mateixa llengua, però tampoc esperava menys, sobretot quan es tracta del’entorn de VOX.
A pasturar
Existen y han existido políticos ilustres, aunque sean o hayan sido radicales. Lo de este hombre no tiene nombre, bueno, si lo tiene pero me denunciaría en el juzgado por decirlo.
En fin, que cada uno saque sus propias opiniones.
Si el mallorquín fuera un dialecto del catalán, como dicen los pancatalanistas, el diccionario de la lengua catalana admitiría todas sus palabras y gramática propias, pero no es el caso, en seguida saltan diciendo que son castellanismos y demás. Por cierto, D. Bernardo Juan, vaya a Sevilla y hable con la población, se le van a caer muchas ideas preconcebidas que veo que tiene
Que mejor manera de defender lo suyo que reirse de los otros, más allá de lo que quiera transmitir su columna de opinión o como lo quiera llamar. Por suerte en Andalucia los maestros y profesores estaban bien formados y aunque hablemos así, la gramática intentamos respetarla. con algún error evidentemente sino seriamos profesores (sarcasmo). Para hacer gracia hay que ser gracioso, no todos los andaluces lo somos, y usted no lo és (gracioso). Todo con el escudo del sarcasmo y de dejar por debajo a los que no piensan como usted y sus palmeros. Feliz día de la madre.
Chapeau! Ben dit! I no ho dic amb sarcasme. Plenament d’acord amb això perque no tots es eivisencs pensam com aquest senyor.
Els comentaris en espanyol ho expliquen tot. De veritat no entenen res? de veritat són tan curtets?
Amigo VICENTE. : Es cierto, no entendemos nada. Imagínate que estoy pensando que tienes el cerebro en el culo., eso contando de que tengas algo de cerebro. Un saludo. Y descarga tu mal leche con los de «clase».
Claro hombre! Si no se utiliza el catalán, queda demostrado que no estamos a tu altura intelectual… Otro palmerito supremacistas que aplaude cualquier deposición de su amado gurú
No creo que se refería a si no entendías el catalán, sino que no entendías la evidente ironía de Bernat Joan. No creo que este se esté burlando del andaluz, sino que resalta la hipocresía al registrar una academia real del balear, que presenta diferencias mínimas con el catalán, y no se registra una academia real del andaluz por el mismo motivo
La idea es entendible, sí, pero el método usado es, en mi humilde opinión, nefasto. Podría haber dicho eso mismo sin usar ese chiste, que es lo que contraría. Este señor ha hablado en numerosas ocasiones sobre la intolerancia y la discriminación hacia el catalán para acabar usando estas gracias… Al final lo dicho, para hacer gracia, hay que ser gracioso.
Benvolgut/da «De s’altra part»,
pels mateixos set sous digues-li a en Felipe Uve Palito que faci anques endarrere amb això de sa «Real/Reyal» (no es conya!) Academi de sa Llengo Baléà (tampoc no és conya!). Salut i ànim!
Te has reído de los ibicencos que parlam eivissenc, y lo has querido disimular haciendo como que te ríes de quienes tienen deje andaluz. No cuela.
El que jo li pogués dir no canvia lo que vostè ha escrit.
MTR, és veritat que no has entès res. (Ara acusau-me de supremacista). El Borbó accepta una suposada acadèmia que fa amb la nostra llengua (i amb l’eivissenc) això mateix que he fet jo amb la llengua de Castella (no la del Borbó, que és l’anglès), i amb l’andalús. Si no entens la comparació, tens un problema. I no petit.
Lávate la boca antes de habler del Rey de España, pedazo de m… Fascista .
Cony, un poc de respecte!
Primero y ante todo, a «el Borbó», está hablando del Rey de España, eso no es poca cosa.
Segundo, a los andaluces de los que se ríe, y NO soy yo el que lo ha entendido mal.
Tercero, a quienes queremos parlar eivissenc igual que cuando éramos niños, y que no se nos trate de trogloditas por ello.
El problema grave aquí es el suyo……
Curioso la de españoles muy españoles y que no tenéis ni idea de cómo funciona la monarquía constitucional. Bernat tiene razón, catetos, y, por favor, indicad en qué lengua habláis, que detecto mucho malagueño, vallisoletano y otras lenguas romances distintas al castellano que no logro identificar. Ojalá Felipe Último os conceda una Real Academia de vuestros dialectos del español, como ha hecho con los mallorquines.
Yo ya no entiendo nada, o sea que Vd. afirma la existencia del malagueño, del vallisoletano, y de otras lenguas romances distintas del castellano. ¿Qué opina al respecto nuestro insigne lingüista B. Joan?
Yo ya no entiendo nada, o sea, que tú afirmas la existencia del ibicenco, mallorquín, frormenterés, el cabrerarés y el tagomagogués, distintas del catalán? Cómo sienta el espejo?
És molt senzill, MTR: el malagueny o el vallisoletà són, en relació al castellà, el mateix que el valencià, el mallorquí o l’eivissenc són en relació al català. Per això, he tirat d’ironia per criticar -via ridiculització- el fet que el Borbó hagi reconegut els llanuts de l’Academi de sa Llengo Baléà. Així de senzill. No fa falta ser cap llumenera per entendre-ho.
Ya sé que me faltan las luces que a Vd. le hacen iluminado, será por eso que sigo sin entender.
O sea, existe pongamos por caso el malagueño y el eivissenc también, pero en realidad no existen porque son respectivamente castellano y catalán, según Vd.
Yo pensaba que cuando algo tiene nombre tiene existencia, y si a eso vamos, el mallorquín existe. Uuuuuy, he escrito que el mallorquín existe, reclusión mayor de treinta años y un día. Ya si alguien -yo no- quiere ponerle el nombre de «baleà», eso es pasaporte a Paracuellos.
Vuestra postura, amigos que, en el fondo, queréis imponer el mallorquín en Balears sin daros ni cuenta, quedó definida hace más de 80 años: ¡Muera la inteligencia!
Ya veo que es Vd. el que reparte el certificado de inteligente….
O sea que hay gente que quiere imponer el mallorquín en Baleares, vaya por Dios!
Desde luego me tendrán en contra si se quiere imponer el mallorquin en Ibiza, pero imponerlo en Mallorca ya me dirá….
El personaje este parece no cansarse nunca. Su pozo de odio y rencor hacia todo lo español no tiene fondo. En su imaginario se viviría mejor en unos inexistentes ‘Països Catalans’, con un gobierno supremacista, donde habría una sociedad regida por una moral superior: la de los nacionalistas catalanes.