El último desencuentro serio de los partidos que integran el Govern balear (PSIB-PSOE, Unidas Podemos y Més per Mallorca) gira en torno a la exigencia de acreditar el conocimiento del catalán a médicos y enfermeras del IbSalut.
Ante el déficit de profesionales que padecemos, algo especialmente preocupante en el Área de Salud de Ibiza y Formentera, sobre todo en determinadas especialidades, la Conselleria de Salut i Consum ha optado por hacer una excepción a la hora de contratar a dichos sanitarios, de forma que el catalán deje temporalmente de ser un elemento disuasivo y que hace que muchos potenciales trabajadores de la sanidad pública balear prefieran otros lugares para instalarse y ejercer su profesión.
Hacen falta médicos y enfermeras en todo el país y se los rifan en todas las comunidades autónomas, donde, además, el coste de la vida es menor, el acceso a la vivienda no es tan difícil (por no decir imposible) y no se padecen los inconvenientes de la insularidad.
Pero los ecosoberanistas de Més (espoleados por la Obra Cultural Balear y el sindicato STEI, y con el apoyo de Podemos) consideran que no exigir el catalán supone un ataque a los derechos lingüísticos de la ciudadanía.
Por ello, reclaman que no se exima a los profesionales sanitarios, que tanta falta hacen, de saber catalán o de comprometerse a aprenderlo. Los socialistas, que gestionan Salut, no dan su brazo a torcer porque saben que, o se elimina la exigencia del catalán, o médicos y enfermeras no vendrán a Balears.
Y para el PSOE, al igual que para la mayoría de usuarios de la sanidad pública, es prioritario garantizar la salud de la población por encima de los derechos lingüísticos de unos pocos ciudadanos que se niegan a hablar en castellano a su médico. Los socialistas tienen razón, pero ha sido un error no haber actuado antes, cuando las plantillas no estaban tan mermadas.
En cualquier caso, la situación hubiese sido la misma: el Govern dividido a cuenta del catalán. Pero la solución hubiese llegado antes.
Fan molta falta els sanitaris, cert. Però donar-los dos anys (DOS ANYS) per aprendre’n una mica no crec que sigui res fora de lo normal. Estic ben convençut que el problema no és el català, sinó la vivenda.
Perquè aquest diari (Noudiari) quan carrega contra es català com a principal culpable de que no vulguin venir es sanitaris a ses nostres illes, no diu tota sa veritat? Podria recordar que es català ès llengua co-oficial a ses illes des-de 1983, fa ja 40 anys. 40 anys ès molt de temps per aprendre a respectar i a fomentar (no a negar) lo que forma part de sa nostra identitat com illencs, sa nostra llengua pròpia. Com a illenc, crec que ès enriquidor tenir dos llengües (més sa possibilitat d’aprendre llengües estrangeres que mos dona sa nostra activitat econòmica principal, es turisme). Ja està bé d’aquesta BOIRA DE FUM, desviar s’atenció de sa població cap a un tema (es català) que ès anecdòtic quan parlam des sanitaris que no venen a treballar a ses nostres illes. Es principal problema que els atura ès s’accés a VIVENDA i es cost de vida tan elevat que tenim aqui. Es que tenim vivenda pròpia mos podem considerar uns privilegiats. Es que han de llogar, ho tenen cada vegada més fotut per tenir una vida digna tot i estar treballant. Que es responsables d’aquestes illes donin vivenda as sanitaris que venen de fora, o lis donin incentius salarials, o posin límits d’una vegada a s’especulació amb sos preus de lloguer, a vegades vertaderes estafes i ‘robos’ (robaments)! I que deixin estar sa llengua (sa nostra) per no encarar es vertader problema, sa vivenda, des-d’aquest diari!
«Que es responsables d’aquestes illes donin vivenda as sanitaris que venen de fora…»
No et consideres responsable d’aquesta illa? Perquè no poses en lloguer alguna vivenda o promous que se’n construeixin amb els teus sous?
Quan dic que ‘es responsables d’aquestes illes donin vivenda as sanitaris que venen de fora’ em refereix a sa gent que governa i pot legislar, a nivell local, autonòmic i nacional. As que ‘tallen es bacallà’, per entendre-mos. Tú ets part des que ‘tallen es bacallà’? Jo no. Som responsable d’haver votat i triat. Ja m’agradaria tenir alguna vivenda per llogar! Ja es construieixen VPO. Però pens si no seria d’ajuda rehabilitar i transformar hotels obsolets i convertir-los en vivendes
Pep, una cosita como palmesano… Tiene obligación un médico formado en sevilla estudiar catalán para cobrar menos, tener menos derechos y gastar casi todo su sueldo en la vivienda y la alimentación? Vendrán los médicos catalanes para cobrar un 68% menos y tener que depender de un sueldo bajo? Te recuerdo que de momento, no hay médicos con experiencia formados en Baleares, hay médicos en mir (cosa que está prohibida por ley) formados en baleares, hasta dentro de 10 años no tendremos médicos con experiencia formados en baleares, por lo que la «mano de obra» tiene que venir del resto de la península, el idioma sólo es la gota que colma el vaso, lo importante es que nadie en su sano juicio va a otra comunidad autónoma a hacer muchísimo más trabajo por menos dinero y encima con un idioma que no es el tuyo.
Estoy de acuerdo contigo en que los sueldos aquí son más bajos, el nivel de vida es más alto (y caro) y el alquiler de vivienda es altísimo en Ibiza, creo que en el resto de las Baleares también. Me parecen los principales problemas por los que los sanitarios de la península quieran o no venir a trabajar a Ses Illes Pitiüses i Balears. Yo desde luego, estando en su caso, me lo pensaría.
Dices que ademas pueden tener problemas en aprender conocimientos básicos de mi lengua materna (posiblemente también la tuya?) durante dos años? No veo dónde está el problema. He conocido gente de Madrid y de León que en un año en Barcelona aprendieron catalán, puesto que se habían trasladado allí para trabajar y vivir.
Mi sobrino (eivissenc, com jo mateix) está en segundo de carrera en Vitoria, y me consta que algo ha aprendido del euskera. Quieres decir que los sanitarios de la península que se trasladan a Galicia, no aprenden durante un tiempo algo de gallego por motivos prácticos? Y los que se trasladan a Valencia? Entonces, qué problema les representa aprender, como digo, conocimientos básicos de mi lengua materna, la originaria de aquí? Si necesitan ayuda en tema de conversación o en cuestiones de vocabulario, ortografía, en lo que pueda, yo mismo ayudaría. Ya lo hice con mi amiga búlgara cuando se sacó el nivel C de catalán
Simplemente, si tu fueras, por ejemplo al pais vasco, por menos sueldo del que cobras y te digan que además tienes que aprender una lengua que sólo sirve para un área pequeña del planeta, que dirías? Yo como trabajador diría «i un bé negre». Pero si te fijas, el catalán sólo es obligatorio para ciertos trabajos en sanidad, para directores, asesores, secretarios generales y demás enchufados no es obligatorio, ahí radica el problema. Ejemplo: los asesores de son espases que viven en Madrid, que vienen 3 veces al año en los últimos 5 años. Si quieren calidad en catalán deberían hacer lo siguiente: solicitar que los médicos Catalanes (nacidos catalanes) vinieran a Baleares (supuestamente ya tienen el catalán b1, aunque no se les requiere), multiplicar por 5 el salario y darles vivienda gratuita. Pero eso es algo que no verán ni los bisnietos de mis sobrinos (tienen 6 años).
Bones tardes, Gabi!
Lo que dius respecte a que no tots es treballadors/funcionaris de Sanitat tenen es català com llengua obligatòria, que depén de ses seues funcions, m’ha sorprès. No en tenia ni idea. Si també fos obligatori per a ells, ara es sanitaris que cobren mancos no estarien preocupats a més per haver d’aprendre un altre idioma. Vols dir que es sanitaris estan realment més preocupats per haver d’aprendre català abans de preocupar-se en trobar un lloc per viure amb un sou baix? Com tu dius, aquest idioma que haurien d’aprendre no ès es seu, ès es nostro, es propi d’aquí.
Puc entendre que un estranger acabat d’arribar a Espanya no sèpiga que hi ha altres idiomes co-oficials junt amb so castellà as nostro país, però que un nascut o resident a Espanya, no sèpiga que hi han 6 comunitats autònomes (de 17) amb idiomes co-oficials, m’estranyaria molt. Si jo anàs a Euskadi per fer feina, inclòs cobrant mancos, m’hauria d’espavilar i mirar d’aprendre es euskera, per entendre al mancos (si no parlar) a algú que pogués dirigir-se a jo en so seu idioma.
Es problema de fons amb so tema des idioma ès que no respectam aprou ses nostres arrels, sa nostra llengua ni sa nostra cultura. Si tothom a ses illes sabés alguna modalitat dialectal des català, no estariem debatint d’això 40 anys després de que es co-oficialitzàs es català a sa comunitat autònoma de ses Illes Balears
Tots els funcionaris que estan per aquí han d’acreditar nivell de català, en no ser, potser, alguna excepció. També hi ha algunes especialitats mèdiques que ara per ara estan dispensades d’acreditar-lo.
Por cierto, yo he visto niños de 15 años dar conferencias de astrofísica y física cuántica, aunque no todos los niños saben qué es eso. También he visto «médicos» con catalán «d» que tienen plaza sin tener la titulación de medicina, cuando es mucho más importante el nivel de un idioma que si tienes la titulación y el nro de colegiado, pasan esas cosas.
Crec que aquest darrer comentari, conté algún error de redacció (no entenc què vols dir) o no sé què és això que dius de metges sense titulació de medicina…
Pep, fíjate cómo son las cosas… sabes que el catalán no es obligatorio para ningún trabajo en Cataluña? Soy Mallorca, Islas baleares, España, Europa, Planeta Tierra, sistema solar, via lactea, universo, No de Cataluña. Tan «foraster» me parece el catalán (habiendo el mallorquín de ramón llull) como el castellano. Lenguas de Mallorca? Espera… Latín (imperio romano), griego, fenicio, 3 lenguas árabes, judío (arameo), romance por no hablar del inglés, francés, alemán, sueco, danés, 2 lenguas chinas, japonés, finlandés… creo que ya existía un diccionario de mallorquín antes que el de catalán, pero como subvencionan a los de MES, hay que adoptar la lengua del condado de Barcelona, no la del Reino de Mallorca.
Això, a banda d’erroni, és una polèmica falsa i interesada. La llengua es diu “català”, igual com la que es parla a l’Argentina o Xile, etc es diu castellano o español i ningú en fa tema de guerra.