Des de sempre ens ha costat molt dir les coses pel seu nom, especialment, quan són incòmodes, dolentes o tràgiques. Avui dia no és una excepció i, és més, el problema s’estén pandèmicament afectant tant la vida quotidiana com les esferes de poder. Unes vegades, es fan voltes per evitar desplaences. D’altres s’usen eufemismes que en moltes ocasions amaguen simples preses de pèl, mentre que, de cada vegada més, com esdevé diàriament, s’aboquen autèntiques bajanades.
L’altre dia de pagès, a un restaurant a prop d’Eivissa vaig ser testimoni d’una d’aquestes situacions. L’ambient era esplèndid; una nit majestuosa, les taules a la llum de la lluna, cuina de la terra, i amb cap altra remor que la dels comensals presents. Mentre llegíem la carta, un amic trencà el silenci; “mirau què diu aquí!”–assenyalant un punt de la carta on deia–, Pan boli con, seguit de tot un desplegable de diferents acompanyaments, entre d’altres; xulla, salmó fumat, truita i patates, i també, més nord-americà que pagès, hamburguesa, formatge fos, ceba fregida i patates. Confesso que estic avesat a llegir tot tipus de maneres d’escriure aquest menjar típic; pam oli, pam amb olis, pa noli, pa en oli, pamb oli i, fins i tot,–superant per golejada el ja mític bacon– apostrofat! De totes, aquesta no venia sinó a afegir una forma més, incorrecta, d’anomenar una simple llesca de pa, amb tomata i oli, acompanyada d’algun afegitó contemporani.
El millor, no obstant, encara estava per arribar. A la part superior del full, hi havia una nota que aclaria el significat de l’estrany mot boli, i deia textualment; “Boli es salsa fría a base de tomate, ajo, aceite de oliva y sal.” Tot un detall! Certament no tots els illencs saben què és un pa amb oli, i més encara els visitants ocasionals, per això és bo no donar les coses per sabudes. Una altra cosa és, sense entrar en temes culinaris, l’encert i correcció de les explicacions. Sempre havia entès el terme boli com una forma abreujada i/o col·loquial de bolígraf, però pel que he vist és molt més que això. No sé com els sonarà a aquells que no coneixen el pa amb oli (o també pamboli segons Alcover-Moll), però per als que hem crescut menjant-ne assíduament resulta inversemblant si no grotesc. No obstant això, no es pot negar que no quedi ben clar que duu la salsa boli, més que suficient per fer-ne una bona tria.
Aquesta extravagant definició de boli no és fruit, encara, de la política lingüística del govern (o sí), ja que la carta fa uns anys que circula. Tampoc es tracta d’un substantiu propi del català de les Pitiüses desconegut per altres parlants. O potser, usant la retòrica acrobàtica del govern, hauríem de dir una de les llengües pròpies de les Illes distinta del castellà. Els anglesos dirien the c word, per referir-se a una paraula maleïda començada per ce que no es pot ni esmenar, com l’Innombrable de la saga Harry Potter. Doncs nosaltres d’aquestes en tenim a rompre. Tenim la erra, no-rescat, per referir-nos a les ajudes a la banca sota condicions molt avantatjoses; la de, desnonaments, per parlar del fet que “el impago producirá todos los efectos previstos en la normativa”, la de, del Sr. Dit, o millor usam la efa de Mr. Finger, -la de està molt sol·licitada-, per referir-nos, és clar, a l’autor dels papers que va publicar el diari P, no de Pam boli con, sinó el que va ser demandat pel PP i que, juntament amb el diari M, ha deixat en evidència els errors i la porfídia del govern. Senyors claredat; senyors pa amb oli!
All i Oli.
Yo soy un hijo de andaluces criado, en Ibiza y quiero y amo la isla como si mi mis padres hubieran nacido aquí.
Soy técnico en dirección de cocina y el término «all i oli» es algo muy globalizado dentro de España como la Paella que los valencianos tienden a atribuiérsela, si lo es su origen, pero no todas las vertientes marineras y tipos que surgieron después, ejemplo práctico, poco tiene que ver o envidiar una paella marinera de pescado de roca ibicenco a una paella valenciana, (aunque yo sea vegetariano por criterios éticos y personales)
Es más que probable que el origen del VERDADERO ALL I OLI FUERA IBIZA Y LOS FENICIOS.
El verdadero all i oli es algo muy simple:
-aceite de oliva virgen
-ajos
-sal marina
PUEDEN PARECER INGREDIENTES SIMPLES, pero en si es hacer una emulsión a mano en mortero en que se debe conseguir emulsionar el ácido del ajo con la grasa del aceite de oliva y el cloro y el sodio de los cristales de sal.
UN TRABAJO INCREÍBLE, QUE REQUIERE UNAS CONDICIONES ÓPTIMAS DE TEMPERATURA DEL AJO, DE MADURACIÓN DE ESTE, DE DENSIDAD DEL ACEITE, DE IR ECHANDO LA SAL POCO A POCO, (ES HACER UNA FÓRMULA QUÍMICA A MANO QUE MÁS DE 2012 AÑOS DESPUÉS NO SE HACE CASE EN NINGÚN RESTAURANTE NI EN EL BULLICIO ESE TAN FAMOSO)
es muy difícil encontrar all i oli hoy en día, con una yema de huevo y una batidora todo es posible, para mi humildemente lo pueden llamar pan boli si les queda bien en la carta.
All i Oli.
Yo soy un hijo de andaluces criado, en Ibiza y quiero y amo la isla como si mi mis padres hubieran nacido aquí.
Soy técnico en dirección de cocina y el término «all i oli» es algo muy globalizado dentro de España como la Paella que los valencianos tienden a atribuiérsela, si lo es su origen, pero no todas las vertientes marineras y tipos que surgieron después, ejemplo práctico, poco tiene que ver o envidiar una paella marinera de pescado de roca ibicenco a una paella valenciana, (aunque yo sea vegetariano por criterios éticos y personales)
Es más que probable que el origen del VERDADERO ALL I OLI FUERA IBIZA Y LOS FENICIOS.
El verdadero all i oli es algo muy simple:
-aceite de oliva virgen
-ajos
-sal marina
PUEDEN PARECER INGREDIENTES SIMPLES, pero en si es hacer una emulsión a mano en mortero en que se debe conseguir emulsionar el ácido del ajo con la grasa del aceite de oliva y el cloro y el sodio de los cristales de sal.
UN TRABAJO INCREÍBLE, QUE REQUIERE UNAS CONDICIONES ÓPTIMAS DE TEMPERATURA DEL AJO, DE MADURACIÓN DE ESTE, DE DENSIDAD DEL ACEITE, DE IR ECHANDO LA SAL POCO A POCO, (ES HACER UNA FÓRMULA QUÍMICA A MANO QUE MÁS DE 2012 AÑOS DESPUÉS NO SE HACE CASE EN NINGÚN RESTAURANTE NI EN EL BULLICIO ESE TAN FAMOSO)
es muy difícil encontrar all i oli hoy en día, con una yema de huevo y una batidora todo es posible, para mi humildemente lo pueden llamar pan boli si les queda bien en la carta.
Crec que són 2 coses distintes.
Una, com dius tu, tècnic de direcció de cuina, que se vengui com all-i-oli una cosa que no ho és exactament, sinó un producte aproximat (i molt més fàcil de fer)
Una altra cosa és el que diu l’autor de l’article, que li fa mal a la vista i a la llengua que algú que no sap escriure «pa amb oli» ho faci com li dóna la gana i a més donant una pseudoexplicació del que és un «boli» totalment surrealista.
En fi, si en un restaurant de Huelva trobes un restaurant que posa «Chi Pirones» i a més te diu que són una classe de calamars de la modalidat Chi sentiràs una cosa semblant a la nostra petita i discreta indignació.
Crec que són 2 coses distintes.
Una, com dius tu, tècnic de direcció de cuina, que se vengui com all-i-oli una cosa que no ho és exactament, sinó un producte aproximat (i molt més fàcil de fer)
Una altra cosa és el que diu l’autor de l’article, que li fa mal a la vista i a la llengua que algú que no sap escriure «pa amb oli» ho faci com li dóna la gana i a més donant una pseudoexplicació del que és un «boli» totalment surrealista.
En fi, si en un restaurant de Huelva trobes un restaurant que posa «Chi Pirones» i a més te diu que són una classe de calamars de la modalidat Chi sentiràs una cosa semblant a la nostra petita i discreta indignació.
crec que tens tota la raó, i ell també parla desde la raó, no volia corregir-lo, sino extrapolar la seva opinió(a lo millor no era necessari parlar del terme tècnic en cuina en l’article d aquest senyor) de totes maneres m´agrada molt com parles dels chipirons i de huelva,, i més sent algo que ve den TOCAPILOTES, (me ENCANTA AQUEST NOM),, és lo millor que he vist en anys,,
bona nit.
crec que tens tota la raó, i ell també parla desde la raó, no volia corregir-lo, sino extrapolar la seva opinió(a lo millor no era necessari parlar del terme tècnic en cuina en l’article d aquest senyor) de totes maneres m´agrada molt com parles dels chipirons i de huelva,, i més sent algo que ve den TOCAPILOTES, (me ENCANTA AQUEST NOM),, és lo millor que he vist en anys,,
bona nit.
Desde mi punto de vista, el autor del artículo resalta algo que a todos los isleños nos resulta evidente, la indiferencia /menosprecio que desde las esferas del Gobierno se tiene por casi todo lo Catalano-Balear y que desgraciadamente comparte una gran mayoría de personas que, como el cocinero andaluz del comentario «alli alliazate… parece no haberse enterado del artículo del Sr. Mayor. Por otra parte es muy interesante, la ironía del autor respecto de todo lo innombrable, y de todos lo eufemismos y subterfugios que utiliza el Gobierno de la Nación para darnos gato por liebre. Muy bien y gracias por decirlo
si nos hemos enterado, señora si lee usted un poco más ayer ya me habá disculpado antes de que usted escribiera eso, si si me había o creo me había enterado.
fíjese que bonita tarde que hace, para los que apreciamos la belleza de Ibiza,
le deseo un buen día, juan.
Además de eso, señora yo también estoy muy de acuerdo con el artículo de Jaume Mayor Ramis, y si usted lee mi comentario no intento contradecirlo en nada, sino hacer un comentario, usted me alude como:»cocinero andaluz» déjeme decirle que yo no soy andaluz, mi papá y mi mamá si, yo naci alli, pero con 2 meses ya estaba aqui, y solo he ido alli dos veces, y comos los vinos son donde se hacen, E iBIZA HA SIDO Fenicia,Púnica, Árabe, Cristiana, (De Matutes) etc… asi pues yo como los vinos que se crian en bodega , me criado aqui, me considero Pitiuso hasta lo más profundo del sentimiento,
no soy un «cocinero andaluz»
le deseo un feliz día.
juan.
Desde mi punto de vista, el autor del artículo resalta algo que a todos los isleños nos resulta evidente, la indiferencia /menosprecio que desde las esferas del Gobierno se tiene por casi todo lo Catalano-Balear y que desgraciadamente comparte una gran mayoría de personas que, como el cocinero andaluz del comentario «alli alliazate… parece no haberse enterado del artículo del Sr. Mayor. Por otra parte es muy interesante, la ironía del autor respecto de todo lo innombrable, y de todos lo eufemismos y subterfugios que utiliza el Gobierno de la Nación para darnos gato por liebre. Muy bien y gracias por decirlo
si nos hemos enterado, señora si lee usted un poco más ayer ya me habá disculpado antes de que usted escribiera eso, si si me había o creo me había enterado.
fíjese que bonita tarde que hace, para los que apreciamos la belleza de Ibiza,
le deseo un buen día, juan.
Además de eso, señora yo también estoy muy de acuerdo con el artículo de Jaume Mayor Ramis, y si usted lee mi comentario no intento contradecirlo en nada, sino hacer un comentario, usted me alude como:»cocinero andaluz» déjeme decirle que yo no soy andaluz, mi papá y mi mamá si, yo naci alli, pero con 2 meses ya estaba aqui, y solo he ido alli dos veces, y comos los vinos son donde se hacen, E iBIZA HA SIDO Fenicia,Púnica, Árabe, Cristiana, (De Matutes) etc… asi pues yo como los vinos que se crian en bodega , me criado aqui, me considero Pitiuso hasta lo más profundo del sentimiento,
no soy un «cocinero andaluz»
le deseo un feliz día.
juan.